Exemplos de uso de "zorunda kaldım" em turco

<>
Müfettişe yalvarmak zorunda kaldım. Мне пришлось умолять директора.
Gizlilik anlaşması falan imzalamak zorunda kaldım. Я даже договор о неразглашении подписал.
Buzdolabı bozuldu. Ben de her şeyi yemek zorunda kaldım. Холодильник сломался, так что мне пришлось всё съесть.
Yukarı tırmanmak zorunda kaldım ve onun camına vurdum. Мне пришлось вскарабкаться и постучаться в его окно.
Odanın parasını ödemek için bir aylık yemek paramı vermek zorunda kaldım. Я отдал за эту комнату деньги, которые копил целый месяц.
Seni yalnızca bir kez uyandırmak zorunda kaldım. Мне пришлось будить тебя всего один раз.
Ama ona bir yatıştırıcı daha vermek zorunda kaldım. Но я должна была дать ей другое успокоительное.
Bu randevuyu ayarlamak için, tüm nüfuzumu kullanmak zorunda kaldım. Мне пришлось использовать всё своё влияние, чтобы записать его.
Bak, Garrison, karım evde bir penis istemedi, ben de dışarı çıkartmak zorunda kaldım! Ну, моя жена не хотела, чтобы член оставался в доме. Мне пришлось его выгнать.
Alttaki boruyu da değiştirmek zorunda kaldım, şimdi mükemmel çalışıyor. Пришлось еще кое-что заменить, но теперь работает как зверь.
Daha yeni birini kovmak zorunda kaldım. Мне даже пришлось уволить одного человека.
Ama bırakmak zorunda kaldım. Birini öldüreceğimden korktular. Они боялись, что я кого-нибудь убью.
Onu bir daha dövmek zorunda kaldım. Я опять должен надрать ему задницу.
Sahibini yataktan kaldırmak zorunda kaldım. Пришлось поднять владельца из постели.
Yeni arkadaşlarını isteyerek bırakmakta pek gönüllü görünmüyordun ben de doğaçlama yapmak zorunda kaldım. Ты не был склонен бросать своих дружков по доброй воле, пришлось импровизировать.
Eteğimi açık havada kurutuyordum ve evden çıkmak zorunda kaldım. Я сушила юбку на ходу, и она улетела.
Karev gibilerle nasıl baş edeceğimi öğrenmek zorunda kaldım. Пришлось научиться защищаться от таких, как Карев.
Göğsünü kırmak zorunda kaldım. Пришлось вскрыть грудную клетку.
Güvenliği aramak zorunda kaldım. Мне пришлось вызвать охрану.
Kapıları kapatmak zorunda kaldım. Мне пришлось прикрыть заведение.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.