Exemplos de uso de "Пришлось" em russo

<>
Мне даже не пришлось лгать. Yalan söylemek zorunda bile kalmadım.
Ему пришлось отправить костюм с чистку. Yağlı takımını temizleyiciye göndermek zorunda kalacak.
Он просил убедить тебя, что ему пришлось действовать в одиночку. Yaptığı şeyleri tek başına yapması gerektiği konusunda seni ikna etmemi söyledi.
Мне пришлось вызвать охрану. Güvenliği aramak zorunda kaldım.
Нам пришлось бросить якорь. Demir atmak durumunda kaldık.
Пришлось отменить некоторые планы на вечер с Ханной. Hannah'yla olan bazı planlarımı iptal etmek zorunda kaldım.
Мне пришлось встать и пойти домой. Kalkıp, eve gitmek zorunda kaldım.
Лидеру заплыва пришлось нырнуть и спасти меня из-под каноэ. Gezinti lideri dalıp beni kanonun altından kurtarmak zorunda kaldı.
Ей пришлось удалить селезёнку. Dalağını almak zorunda kaldım.
Мне пришлось его уволить. Onu kovmak zorunda kaldım.
Но мне пришлось признать поражение. Ama yenilgiyi kabullenmek zorunda kaldım.
Мне пришлось сильнее дернуть руль... Direksiyonu çok sert çevirmek zorundaydım...
При таком раскладе пришлось валить всех. Bu durumda onu da halletmem gerekti.
Поэтому мне пришлось сменить имя. Bu yüzden ismimi değiştirmem gerekti.
Помнишь, на прошлой неделе нам пришлось перенести тестирование из-за проблемы со стандартными операционными процедурами? Hatırlarsan, geçen hafta standart harekat prosedüründeki bir sorundan testleri ertelemek zorunda kalmıştık. Sonuçlar geldi.
Но у него появились проблемы и ему пришлось уехать. Sonra başı derde girdi ve evden ayrılmak zorunda kaldı.
Пришлось припугнуть их чуток. Onları biraz korkutmamız gerekti.
Пришлось свистеть дважды, мистер Бил? İki ıslık mı gerekti Bay Beale?
Тебе пришлось давать показания? İfade vermek zorunda mıyım?
Папе пришлось положить ее в больницу в Коламбусе. Babam onu Columbus Devlet Hastanesi'ne yatırmak zorunda kaldı.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.