Beispiele für die Verwendung von "Вважали" im Ukrainischen

<>
Християн вважали винуватцями епідемії чуми. Христиан считали виновниками эпидемии чумы.
Спочатку її скелет вважали скелетом мезенозавра. Поначалу её скелет посчитали скелетом мезенозавра.
Фаворитом перегонів відпочатку вважали Земана. Фаворитом гонки изначально считался Земан.
Літописці вважали таке нововведення нечуваним. Летописцы сочли такое новшество неслыханным.
отруєний, як вважали, за наказом тещі); отравлен, как полагали, по приказу тёщи);
Небесні світила вони вважали богами. Небесные светила они считали богами.
Норвежці вважали цю операцію економічно недоцільною. Норвежцы посчитали эту сделку экономически нецелесообразной.
Риб з червоним забарвленням вважали священними. Красный окрас таких рыб считался священным.
Реформатори вважали зміни 1891 року великим розчаруванням. Реформаторы сочли изменения 1891 года большим разочарованием.
Вони вважали всю природу одухотвореною. Они считали всю природу одухотворенной.
Її вважали натяком на вживання наркотиків. Ее посчитали намеком на употребление наркотиков.
Атоми вважали вічними та незруйновними корпускулами. Атомы считались вечными и неразрушимыми корпускулами.
Вчителі ж вважали її соціопатом. Учителя же считали ее социопатом.
Вважали, що автором цієї анонімки був Кеведо. Посчитали, что автором этой анонимки явился Кеведо.
Її вважали також покровителькою рабів і плебеїв. Она считалась преимущественно покровительницей плебеев и рабов.
Перси вважали ці камені королівськими. Персы считали эти камни королевскими.
Чиновники вважали появу монумента "передчасною". Чиновники считали появление монумента "преждевременным".
• Ізмаїл турки вважали неприступною фортецею. • Измаил турки считали неприступной крепостью.
Довгий час стрічку вважали загубленою. Долгое время ленту считали потерянной.
Її вважали покровителькою роду Романових. Ее считали покровительницей рода Романовых.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.