Beispiele für die Verwendung von "Відкрито" im Ukrainischen

<>
У Братиславі відкрито представництво "Новоросії". В Братиславе открыто представительство "Новороссии".
Номенклатура відкрито перетворюється в капіталістичну. Номенклатура открыто превращается в капиталистическую.
Планетарій відкрито в 1957 році. Планетарий был открыт в 1957 г.
Відкрито виставку "Затурці очима юних художників" Открытие выставки "Наука глазами юных художников"
Сезон продажу продукції ООК відкрито! Сезон продаж продукции ООК открыт!
Про це Молотов розповідав відкрито. Об этом Молотов рассказывал открыто.
1965 - під Києвом відкрито новий Бориспільський аеровокзал. В 1965 году был открыт новый Бориспольский аэровокзал.
Відкрито виставку "Наша спадщина: українські філософи" Открытие выставки "Наше наследие: украинские философы"
При машинобудівному заводі відкрито профілакторій. При машиностроительном заводе открыт профилакторий.
Нас атакували відкрито і приховано. Нас атаковали открыто и скрыто.
Академія CS - весінній набір відкрито Академия CS - весенний набор открыт
Чудова новина: відкрито демонстраційний поверх! Отличная новость: открыто демонстрационный этаж!
Він також відкрито утримував коханку. Он также открыто содержал любовниц.
Прокуратурою Павлограда відкрито кримінальне провадження. Прокуратурой Павлограда открыто уголовное производство.
Відкрито офіційний форум ALT Linux Открыт официальный форум ALT Linux
Цим настроям відкрито підіграє Москва. Этим настроениям открыто подыгрывает Москва.
Набір на зимовий семестр відкрито! Набор на зимний семестр открыт!
Відкрито подаються дані сепаратистських адміністрацій. Открыто подаются данные сепаратистских администраций.
У Лисичанську відкрито купальний сезон! В Лисичанске открыт купальный сезон!
Було відкрито чимало королівських мануфактур. Было открыто немало королевских мануфактур.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.