Exemples d'utilisation de "Наслідок" en ukrainien

<>
Це наслідок бездарної економічної політики. Это следствие бездарной экономической политики.
Багатство - це наслідок людської здатності мислити. Богатство - это результат человеческой способности думать.
як наслідок порушеної рівноваги її духу... как последствие нарушенного равновесия её духа...
Найчастіше така однотипність - наслідок інбридингу. Чаще такая однотипность - следствие инбридинга.
Як наслідок - політика умиротворення агресора збанкрутувала. В результате, политика умиротворения агрессора обанкротилась.
Кофеїн впливає на здоров'я негативне наслідок. Кофеин оказывает на здоровье отрицательное последствие.
Як наслідок, планета поступово висихає. Как следствие, планета постепенно высыхает.
Як наслідок - патрульні отримали ножові поранення. В результате нападения патрульные получили ножевые ранения.
Такий трагічний наслідок Афганської війни. Такое трагическое следствие афганской войны.
Як наслідок від Тюрингії відділилося ландграфство Гессен. В результате от Тюрингии отделилось ландграфство Гессен.
Як наслідок - руйнується мотивація, ініціативність. Как следствие - разрушается мотивация, инициативность.
Як наслідок пожежі - всихання лісів. Как следствие пожара - усыхание лесов.
Як наслідок формуються регіональні альянси. Как следствие формируются региональные альянсы.
Наслідок: "Не працюйте проти тренду". Следствие: "Не работайте против тренда".
Це прямий наслідок подвійних стандартів. Это прямое следствие двойных стандартов.
Кардіоміопатії як наслідок перенесеного міокардиту Кардиомиопатия как следствие перенесенного миокардита
Наслідок - негайне припинення керованого польоту. Следствие - немедленное прекращение управляемого полета.
Як наслідок, виникають компенсовані напівпровідники. Как следствие, возникают компенсированные полупроводники.
Інтернет-залежність як наслідок життєвої кризи. Интернет-зависимость как следствие жизненного кризиса.
псування продуктів, як наслідок, матеріальна шкода. Порча продуктов, как следствие, материальный ущерб.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !