Beispiele für die Verwendung von "Роками" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle78 год41 годами37
І конфлікт буде тліти роками. И конфликт будет тлеть годами.
Оце роками закріплена популістична демагогія... Вот годами закрепленная популистская демагогия...
"Роками знищувався оборонний потенціал України. "Годами уничтожался оборонный потенциал Украины.
Кількома роками пізніше це підтвердилося. Несколькими годами позже это подтвердилось.
Це борги, які накопичувалися роками. Это долги, которые накапливались годами.
Манускрипт датується 1460-67 роками. Манускрипт датируется 1460-67 годами.
"Спрацювало те, що накопичувалось роками. "Сработало то, что накапливалось годами.
Стабільність та надійність перевірену роками. стабильность и надежность проверенную годами.
Роками покійний Альтані її розучував. Годами покойный Альтани ее разучивал.
Строк контракту обчислюється повними роками. Срок контракта исчисляется полными годами.
"Я пишаюся останніми чотирма роками. "Я горжусь последними четырьмя годами.
Наступні згадки датуються 1908 роками. Следующее упоминание датируется 1908 годом.
Чисельність лисиць помітно коливається за роками. Численность лисиц заметно колеблется по годам.
Ми використовуємо спеціальний рецепт - перевірений роками. Мы используем специальный рецепт - проверенный годами.
Динаміка чисельності населення муніципалітету за роками: Динамика численности населения муниципалитета по годам:
Не роками старість гарна, а ділами. Не годами старость красна, а делами.
З роками релігійність його тільки посилювалась. С годами религиозность его только усиливалась.
Все це напрацьовується місяцями і роками. Все это нарабатывается месяцами и годами.
Робота над створенням манускриптів тривала роками. Работа над созданием манускриптов длилась годами.
З роками вона росла і розширювалася. С годами она росла и расширялась.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.