Exemples d'utilisation de "береться" en ukrainien

<>
За розслідування береться Еркюль Пуаро. За дело берется Эркюль Пуаро...
До уваги береться і наявність протипоказань. Во внимание принимается и наличие противопоказаний.
Більшість з них береться з СНС. Большинство из них берут с СНС.
Питна вода береться з Ахуряна. Питьевая вода берется из Ахуряна.
До уваги береться і присутність протипоказань. Во внимание принимается и присутствие противопоказаний.
Для зручності береться аркуш паперу. Для удобства берётся лист бумаги.
Профспілкове членство до уваги не береться. Профсоюзное членство во внимание не принимается.
Звідки береться моль в квартирі: Откуда берется моль в квартире:
Поверховість будівлі до уваги не береться. Этажность здания во внимание не принимается.
Звідки береться лишай у людини? Откуда берется лишай у человека?
не береться до уваги поетапне вирішення проблем. не принимается во внимание поэтапное решение проблем.
Він береться за відбудову міста. Он берется за восстановление города.
Також береться до уваги і водійський стаж. Также принимается во внимание и водительский стаж.
Досвідчений детектив береться розплутувати таємничу справу... Опытный детектив берется распутывать таинственное дело...
До уваги береться джерело, спровокував виникнення стану. Во внимание принимается источник, спровоцировавший возникновение состояния.
Береться за справу, щоб прославити себе. Берётся за дело, чтобы прославить себя.
Зіґфрід радісно береться роздавати скарби всім охочим. Зигфрид радостно принимается раздавать драгоценности всем желающим.
Держава береться зацікавити підприємства працевлаштовувати безробітних. Государство берется заинтересовывать предприятия трудоустраивать безработных.
Завдяки такій підстановці інтеграл легко береться. Благодаря такой подстановке интеграл легко берется.
За виховання брата береться "правильний" Фрол. За воспитание брата берётся "правильный" Фрол.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !