Beispiele für die Verwendung von "було визнано" im Ukrainischen

<>
2006 року університет було визнано найкращим австралійським університетом. В 2006 г. был признан лучшим университетом Австралии.
Чоловіка було визнано безвісти відсутнім. Женщина была признана безвестно отсутствующей.
У 605 випадках скарги було визнано обґрунтованими. В 605 случаях жалобы были признаны обоснованными.
Згідно іншого дослідження, Київ було визнано найнебезпечнішою столицею Європи. Ранее стало известно почему Киев признан самой опасной столицей Европы.
За русинами було визнано право на самовизначення. Нужно признать за русинами право на самоопределение.
Вільгельма було визнано королем Англії. Вильгельм был признан королём Англии.
Мистецький твір було визнано "ідейно хибним". Художественное произведение было признано "идейно порочным".
Роботу Правління компанії було визнано задовільною. Работу Правления компании была признана удовлетворительной.
Результати проведених досліджень було визнано науковим відкриттям. Это достижение было признано как научное открытие.
Але і це було визнано неприйнятним. Но и это было признано неприемлемым.
Лесото було визнано Великобританією 13 грудня 1843. Лесото было признано Великобританией 13 декабря 1843 г.
Ці країни було визнано більш корумпованими. Эти страны были признаны более коррумпированными.
Одночасно Чердинь офіційно було визнано містом. Одновременно Чердынь официально была признана городом.
22 вересня 1997 АТ "МММ" було визнано банкрутом. 22 сентября 1997 года компанию "МММ" признали банкротом.
Чоловіка було визнано безвісти зниклим. Мужчину считали без вести пропавшим.
Було тут дві синагоги, 52 єврейські лавки. Было здесь две синагоги, 52 еврейские лавки.
Актуальність проблеми визнано на державному рівні. Актуальность проблемы признана на государственном уровне.
Президенту було продемонстровано нове обладнання. Президенту было показано новое оборудование.
Однак выбори чомусь визнано демократичними? Однако выборы почему-то признаны демократичными?
Нові авіаносці необхідно було чимось озброїти. Новые авианосцы необходимо было чем-то вооружить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.