Beispiele für die Verwendung von "виконали" im Ukrainischen

<>
Штурмовики завдання виконали без втрат. Бомбардировщики задание выполнили без потерь.
Гості виконали кілька пісень під гітару. Ребята исполнили несколько песен под гитару.
Всі ролі виконали непрофесійні глухі актори. Все роли исполняют глухие непрофессиональные актеры.
Українські лікарі вперше виконали трансплантацію легенів Украинские врачи впервые провели трансплантацию легких
Роботу виконали в обумовлені терміни. Работу выполнили в оговоренные сроки.
Всі артисти виконали пісні гурту "Скрябін". Все артисты исполнили песни группы "Скрябин".
виконали часткову заміну інженерних комунікацій; выполнили частичную замену инженерных коммуникаций;
Опісля народні колективи виконали патріотичні пісні. Спустя народные коллективы исполнили патриотические песни.
Парашутисти виконали навчально-тренувальні вправи. Парашютисты выполнили учебно-тренировочные упражнения.
Разом вони виконали дуже пристрасний танець. Вместе они исполнили весьма страстный танец.
Будівельну частину виконали фінські компанії. Строительную часть выполнили финские компании.
Першими танцювали дебютанти, які виконали вальс. Первыми танцевали дебютанты, которые исполнили вальс.
Консолі балкона виконали у вигляді левів. Консоли балкона выполнили в виде львов.
Богослужбові піснеспіви виконали хор храму мц. Богослужебные песнопения исполнили хор храма мц.
Третину "безвізових" рекомендацій вже виконали - Клімкін Треть "безвизовых" рекомендаций уже выполнили - Климкин
Ми виконали ці прохання ", - додав Ващиковський. Мы выполнили эти запросы ", - добавил Ващиковский.
Фахівці AgriLab швидко виконали необхідну роботу ". Специалисты AgriLab быстро выполнили необходимую работу. "
Виконали спільні дослідження з міжнародними екіпажами. Выполнили совместные исследования с международными экипажами.
Наші фахівці виконали адаптивну верстку сайту, Наши специалисты выполнили адаптивную верстку сайта,
Ми ці вимоги виконали ", - розповів Кручер. Мы эти требования выполнили ", - рассказал Кручер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.