Exemples d'utilisation de "вхідного" en ukrainien

<>
Вартість вхідного квитка в НБС: Стоимость входного билета в НБС:
Діалог конфігурації вхідного SSL-транспорту. Диалог конфигурации входящего SSL-транспорта.
mode - режим роботи вхідного сокету: mode - режим работы входного сокета:
Контроль вхідного та вихідного трафіку Контроль входящего и исходящего трафика
Максимальна ширина вхідного матеріалу 700mm максимальная ширина входного материала 700mm
Шифрування вхідного та вихідного трафіку Шифрования входящего и исходящего трафика
Вартість вхідного квитка 300 гривень. Стоимость входного билетика 300 гривен.
Переваги вхідного дзвінка центру є наступні: - Преимущества входящего вызова центра являются следующие: -
Відмова вхідного пристрою на виході. Отказ входного устройства на выходе.
Аналогічно діє фільтр і вхідного трафіку. Аналогично действует фильтр и входящего трафика.
Фіксування вхідного / вихідного дзвінка документом Подія Фиксация входного / выходного звонка документом Событие
Зниження вхідного трафіку складає дещо більше 30% Снижение входящего трафика составляет немногим более 30%
Вартість вхідного квитка та екскурсійного обслуговування: Стоимость входных билетов и экскурсионного обслуживания.
Фази вхідного і вихідного сигналу збігаються. Фазы входного и выходного сигналов совпадают.
Вартість вхідного квитка доходить до 5 $. Стоимость входного билета доходит до 5 $.
наявність схеми компенсації ємності вхідного ланцюга; наличие схемы компенсации ёмкости входной цепи;
Для вхідного вектора x = (x 1,... Для входного вектора x = (x 1,...
Вартість вхідного квитка - 3,27 євро. Стоимость входного билета - 3,27 евро.
Вартість вхідного квитка: для школярів - 2 грн.; Стоимость входного билета: для школьников - 2 грн.;
Вартість вхідного квитка на відвідування музею-аптеки: Стоимость входного билета на посещение Музея-аптеки:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !