Beispiele für die Verwendung von "відношенням" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle7 отношение7
Подібність фігур є відношенням еквівалентності. Подобие фигур является отношением эквивалентности.
Відношення рівнопотужності є відношенням еквівалентності: Отношение равномощности является отношением эквивалентности:
Рефлексивне транзитивне відношення називається відношенням квазіпорядку. Рефлексивное транзитивное отношение называется отношением квазипорядка.
Антирефлексивне антисиметричне відношення називається відношенням домінування. Антирефлексивное антисимметричное отношение называется отношением доминирования.
Редуктор з передавальним відношенням 1:150 Редуктор с передаточным отношением 1:150
відношенням до цільової функції структурного підрозділу. отношению к целевой функции структурного подразделения.
Масштаб з відношенням 1:1 називають масштабом натуральної величини. Масштаб натуральной величины - масштаб с отношением 1:1.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.