Ejemplos del uso de "отношением" en ruso

<>
Подобие фигур является отношением эквивалентности. Подібність фігур є відношенням еквівалентності.
· дети с неустойчиво продуктивным отношением; · Діти з нестійкий продуктивним ставленням;
Отношение равномощности является отношением эквивалентности: Відношення рівнопотужності є відношенням еквівалентності:
отношением Лескова к бурной перестройки города? ставленням Лєскова до бурхливої розбудови міста?
Антирефлексивное антисимметричное отношение называется отношением доминирования. Антирефлексивне антисиметричне відношення називається відношенням домінування.
Такова психологическая цепочка, порождаемая положительным отношением. Такий психологічний ланцюжок, породжуваний позитивним ставленням.
Редуктор с передаточным отношением 1:150 Редуктор з передавальним відношенням 1:150
Я поражен таким отношением к Аллену. Я вражений таким ставленням до Аллена.
Рефлексивное транзитивное отношение называется отношением квазипорядка. Рефлексивне транзитивне відношення називається відношенням квазіпорядку.
Своим отношением к самозанятости поделились 49 775 человек. Своїм ставленням до самозайнятості поділилися 49 775 респондентів.
Масштаб натуральной величины - масштаб с отношением 1:1. Масштаб з відношенням 1:1 називають масштабом натуральної величини.
кредитное отношение резидентов с нерезидентами; кредитні відносини резидентів з нерезидентами;
Сеть корреспондентских отношений БАНК АЛЬЯНС Мережа кореспондентських відносин БАНК АЛЬЯНС
гуманное отношение к мирному населению; гуманне ставлення до мирного населення;
отношения застройщика и генерального подрядчика; стосунки забудовника і генерального підрядчика;
Проективное преобразование сохраняет двойное отношение. Проективне перетворення зберігає подвійне відношення.
Идеологическое противостояние в международных отношениях. Ідеологічне протистояння в міжнародних відносинах.
Быть безопасной в радиационном отношении. Бути безпечною в радіаційному відношенні.
Эмпатия способствует сбалансированности межличностных отношений. Емпатія сприяє збалансованості міжособистісних стосунків.
Что понимают под международными отношениями? Що розуміється під міжнародними відносинами?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.