Exemples d'utilisation de "відповідне" en ukrainien

<>
Підписане відповідне розпорядження КМДА № 922. Подписано соответствующее распоряжение КГГА № 922.
Відповідне розпорядження видав Росспоживнагляд, пише Комерсант. Данное распоряжение издал Роспотребнадзор, пишет Коммерсант.
Це відповідне рішення для любителів мінімалізму. Это подходящее решение для любителей минимализма.
відповідне звання в кавалерії - вахмістр. соответственное звание в кавалерии - вахмистр.
Відповідне рішення регулятор ухвалив у четвер. Такое решение регулятор вынес в четверг.
Підписане відповідне розпорядження КМДА № 921. Подписано соответствующее распоряжение КГГА № 921.
Що таке Відповідне fNHL Техогляд? Что такое Соответствующее fNHL Техосмотр?
Адекватне сприйняття - сприйняття, відповідне реальності. Адекватное восприятие - восприятие, соответствующее реальности.
"Направили відповідне запрошення міжнародним спостерігачам. "Направили соответствующее приглашение международным наблюдателям.
Підписане відповідне розпорядження КМДА № 716. Подписано соответствующее распоряжение КГГА № 716.
Відповідне дослідження опублікувала компанія Henley & Partners. Соответствующие данные обнародованы компанией Henley & Partners.
Відповідне рішення оприлюднене на сайті BSH. Соответствующее сообщение обнародовано на сайте BSH.
Відповідне розпорядження підписав губернатор Брюс Раунер. Соответствующее распоряжение подписал губернатор Брюс Раунер.
Відповідне рішення ухвалив Собор Шведської лютеранської церкви. Соответствующее решение приял Собор Шведской лютеранской церкви.
Відповідне відео опублікувала компанія-розробник транспортника "Антонов". Соответствующее видео опубликовала компания-разработчик транспортника "Антонов".
Відповідне звернення до країн-гарантів уже підготовлено. Соответствующее обращение к странам-гарантам уже подготовлено.
Відповідне відео опубліковане на YouTube-каналі "Лавра. Соответствующее видео опубликовано на YouTube-канале "Лавра.
За відповідне рішення нардепи віддали 277 голосів. За соответствующее решение нардепы отдали 277 голосов.
• Ввести отриманий СМС-код у відповідне поле • Ввести полученный СМС-код в соответствующее поле
Відповідне розпорядження підписав міський голова Владислав Атрошенко. Соответствующее распоряжение подписал мэр города Владислав Атрошенко.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !