Exemplos de uso de "дотримується" em ucraniano

<>
Переважна більшість дотримується мусульманського віровчення. Подавляющее большинство придерживается мусульманского вероучения.
жінка не дотримується правил гігієни; женщина не соблюдает правила гигиены;
Строго дотримується таємниця банківських внесків. Строго соблюдается тайна банковских вкладов.
І журнал незмінно дотримується своєї концепції. И журнал неизменно следует своей концепции.
LogmeOnce дотримується стандартів NIST безпеки. LogmeOnce придерживается стандартов NIST безопасности.
Забудовник не дотримується строків здачі Застройщик не соблюдает сроков сдачи
Температурний режим у приміщеннях дотримується. Температурный режим в помещениях соблюдается.
туриста, що не дотримується вказаних правил. туриста, который не следует указанным правилам.
Роберт Берк дотримується консервативних поглядів. Роберт Берк придерживается консервативных взглядов.
людина не дотримується правил гігієни; человек не соблюдает правила гигиены;
У всьому дотримується принцип соціальної справедливості. То есть соблюдается принцип социальной справедливости.
Організаційно "АНК" дотримується принципу внутрішньої спеціалізації. Организационно "АНК" следует принципу внутренней специализации.
Дотримується центристських та федералістських позицій. Придерживается центристских и федералистских позиций.
Учитель дотримується Конвенції про права дитини. Учитель соблюдает Конвенцию о правах ребёнка.
не дотримується дезінфекційний режим на харчоблоці; не соблюдается дезинфекционный режим на пищеблоке;
Крістін дотримується вегетаріанського способу життя. Кристин придерживается вегетарианского образа жизни.
Дотримується морально-правові норми професійного спілкування. Соблюдает морально-правовые нормы профессионального общения.
Повага до приватної власності дотримується повсюдно. Уважение к частной собственности соблюдается повсеместно.
Лівий націоналізм зазвичай дотримується антиімперіалізму. Левый национализм обычно придерживается антиимпериализма.
З 1981 року дотримується заповідей іудаїзму. С 1981 года соблюдает заповеди иудаизма.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.