Exemplos de uso de "дотримується" em ucraniano com tradução "придерживаться"

<>
Переважна більшість дотримується мусульманського віровчення. Подавляющее большинство придерживается мусульманского вероучения.
LogmeOnce дотримується стандартів NIST безпеки. LogmeOnce придерживается стандартов NIST безопасности.
Роберт Берк дотримується консервативних поглядів. Роберт Берк придерживается консервативных взглядов.
Дотримується центристських та федералістських позицій. Придерживается центристских и федералистских позиций.
Крістін дотримується вегетаріанського способу життя. Кристин придерживается вегетарианского образа жизни.
Лівий націоналізм зазвичай дотримується антиімперіалізму. Левый национализм обычно придерживается антиимпериализма.
Однак Саргсян дотримується іншої думки. Однако Саргсян придерживается другого мнения.
Храм дотримується селективної політики членства. Храм придерживается селективной политики членства.
o Дотримується принципів медичної деонтології. o Придерживается принципов медицинской деонтологии.
Цієї ж думки дотримується Мерфі: Этого же мнения придерживается Мэрфи:
Такої думки дотримується 81% респондентів. Таких взглядов придерживаются 81% респондентов.
Протилежної думки дотримується кожен третій. Противоположного мнения придерживается каждый третий.
Воно дотримується націонал-демократичних поглядів. Оно придерживается национал-демократических взоров.
Сьогодні суспільство дотримується кардинально протилежної думки. Сегодня общество придерживается кардинально противоположного мнения...
Аналогічної позиції дотримується Г.І. Петров. Аналогичной позиции придерживается Г.И. Петров.
Аналогічної думки дотримується історик Хельмут Краузнік. Аналогичного мнения придерживается историк Хельмут Краузник.
Християнства дотримується переважна більшість філіппінського населення. Христианства придерживается подавляющее большинство филиппинского населения.
Церква Ірландії дотримується загальноангліканської доктрини віровчення. Церковь Ирландии придерживается общеангликанской доктрины вероучения.
"Концерн Хлібпром" дотримується принципів відповідальних закупівель. "Концерн Хлибпром" придерживается принципов ответственных закупок.
Такої практики дотримується багато прогресивних країн. Такой практики придерживаются многие прогрессивные страны.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.