Exemples d'utilisation de "закінчився" en ukrainien

<>
але знову закінчився виправданням політика. но вновь закончился оправданием политика.
Основний час змагань закінчився нічиєю. Основное время поединка завершилось ничьей.
Другий хрестовий похід закінчився безрезультатно. Второй крестовый поход окончился безрезультатно.
Виділений для бронювання час закінчився. Выделенное для бронирования время истекло.
На деяких заправних станціях закінчився бензин. На многих автозаправочных станциях кончился бензин.
Сезон закінчився для команди повним провалом. Сезон оканчивается для команды полным провалом.
25.08.2009 - проведено перший запуск, закінчився невдачею. 25.08.2009 был произведён первый запуск, окончившийся неудачей.
Коли шторм закінчився, почалося обмерзання. Когда шторм закончился, началось обмерзание.
Той матч закінчився нульовою нічиєю. Этот матч завершился нулевой ничьей.
Перший азовський похід закінчився поразкою. Первый Азовский поход окончился неудачей.
Термін ультиматуму закінчився учора ввечері. Срок ультиматума истек минувшей ночью.
Авангардний бій на цьому закінчився. Авангардный бой на этом закончился.
Закінчився 2013 - 2014 навчальний рік. Завершился 2013 - 2014 учебный год.
Протест закінчився сутичками з поліцією. Протест окончился столкновениями с полицией.
26 серпня: Закінчився термін ультиматуму маоїстів. 26 августа: Истек срок ультиматума маоистов.
Можливо, політ ракети закінчився позаштатно. Возможно, полет ракеты закончился внештатно.
Матч закінчився із рахунком 0-3. Матч завершился со счетом 0-3.
Вихід закінчився о 23:21. Выход окончился в 23:21.
У багатьох iз них закінчився термін експлуатації. У многих из них истек срок эксплуатации.
Матч закінчився переконливою перемогою гостей. Матч закончился убедительной победой гостей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !