Exemplos de uso de "залишався" em ucraniano com tradução "оставаться"

<>
Traduções: todos44 оставаться36 быть4 остаться4
Михайло Федорович) залишався найвизначнішим сановником. Михаил Фёдорович) оставался виднейшим сановником.
Матеріалізм Фейєрбаха традиційно залишався метафізичним. Материализм Фейербаха традиционно оставался метафизическим.
Суд залишався в руках війта. Суд оставался в руках войта.
Однак, випадок Палестини залишався проблематичним. Однако, случай Палестины оставался проблематичным.
Але фотофініш залишався "чорно-білим". Но фотофиниш оставался "чёрно-белым".
Сахалін залишався у спільному володінні. Сахалин оставался в совместном владении.
А сам монастир залишався занедбаним. А сам монастырь оставался заброшенным.
У Баязеті залишався незначний гарнізон. В Баязете оставался незначительный гарнизон.
Західний Іріан залишався голландською колонією. Западный Ириан оставался голландской колонией.
Сам він залишався в Падерборні. Сам он оставался в Падерборне.
Довгий час залишався четвертим воротарем "Фламенго". Долгое время оставался четвёртым вратарём "Фламенго".
Протекціонізм залишався найважливішим ланкою промисловій політики. Протекционизм оставался важнейшим звеном промышленной политики.
Він залишався вірним послідовником школи реалізму. Он оставался верным последователем школы реализма.
Своїм політичним поглядам він залишався вірним. Своим политическим взглядам он оставался верным.
Не чужим йому залишався і спорт. Не чуждым оставался ему и спорт.
Проте недовго Кронштадт залишався глибоким тилом. Однако недолго Кронштадт оставался глубоким тылом.
Ще один чоловік залишався під завалами. Еще один человек оставался под завалами.
Залишався відкритим лише греко-турецький фронт. Оставался открытым лишь греко-турецкий фронт.
Іноді лише фасад дольмену залишався відкритим. Иногда лишь фасад дольмена оставался открытым.
Я залишався в кабінеті, переглядаючи папери. Я оставался в кабинете, просматривая бумаги.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.