Exemplos de uso de "запропонували" em ucraniano

<>
Traduções: todos33 предложить33
Провайдерам запропонували заплатити авторські відрахування Провайдерам предложили заплатить авторские отчисления
Виробників наркотичних речовин запропонували приватизувати Производителей наркотических веществ предложили приватизировать
Раніше Адель запропонували рекордний гонорар. Ранее Адель предложили рекордный гонорар.
Потім Скаді запропонували вибрати чоловіка. Затем Скади предложили выбрать мужа.
"Реформа, яку ми запропонували, - цілісна. "Реформа, которую мы предложили, - цельная.
Софії Копполі запропонували зняти "Русалоньку" Софии Копполе предложили снять "Русалочку"
Там же архітектори запропонували встановити фонтанчик. Там же архитекторы предложили установить фонтанчик.
Очолити новостворену організацію запропонували Сергію Меняйло. Возглавить новосозданную организацию предложили Сергею Меняйло.
Мені запропонували взяти участь у кастингу. Мне предложили принять участие в кастинге.
Заводські конструктори запропонували використовувати його повторно. Заводские конструкторы предложили использовать его повторно.
Ріанні запропонували знятись у рімейку "Охоронця" Рианне предложили сняться в римейке "Телохранителя"
Підприємцям запропонували надати свої аргументовані пропозиції. Предпринимателям предложили предоставить свои аргументированные предложения.
Петру Порошенку запропонували зробити Крим островом Петру Порошенко предложили сделать Крым островом
Незабаром їй запропонували відібрати групу свиноматок. Вскоре ей предложили отобрать группу свиноматок.
Ми запропонували їм сформулювати конкретну пропозицію. Мы предложили им сформулировать конкретное предложение.
Миколі Валуєву запропонували вести "Дом-2 ″ Николаю Валуеву предложили вести "Дом-2 ?
Українцям запропонували недорогий автомобіль з "автоматом" Украинцам предложили недорогие автомобили с "автоматом"
Так, Олександра Кужель запропонували пенсійну реформу. Так, Александра Кужель предложили пенсионную реформу.
Їх дочекалися і запропонували їм здатися. Их дождались и предложили им сдаться.
Присутнім запропонували розділитися на дві половини. Присутствующим предложили разделиться на две половины.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.