Beispiele für die Verwendung von "здійснювати" im Ukrainischen

<>
Підживлення добривами здійснювати весь рік. Подкормку удобрениями осуществлять весь год.
не здійснювати уступки заставленого права; не совершать уступку заложенного права;
дозволити користувачам здійснювати оплату в криптовалюта; позволить пользователям производить оплату в криптовалюте;
Терористи продовжували здійснювати повітряну розвідку. Боевики продолжают вести воздушную разведку.
Освітлення допускається здійснювати по периметру огорожі. Освещение допускается выполнять по периметру ограждения.
Здійснювати платежі за вільними реквізитами. Проводить платежи по свободным реквизитам.
здійснювати аматорську відео- та фотозйомку; осуществлять аматорскую видео- и фотосъемку;
БПЛА здатний здійснювати міжконтинентальні польоти. БПЛА способен совершать межконтинентальные полеты.
З їх власниками заборонено здійснювати ділові операції. С их обладателями запрещено производить деловые процедуры.
Тому обгін потрібно здійснювати праворуч. Поэтому обгон нужно осуществлять справа.
Мирянин не може здійснювати євлогія ". Мирянин не может совершать евлогию ".
здійснювати за власний рахунок заправлення автомобіля ПММ; производить за свой счет заправку автомобиля ГСМ;
Здійснювати візуалізацію параметрів контрольованого обладнання; Осуществлять визуализацию параметров контролируемого оборудования;
Обприскування краще здійснювати у вечірній час. Опрыскивание лучше совершать в вечернее время.
приватного нотаріуса здійснювати нотаріальну діяльність; частного нотариуса осуществлять нотариальную деятельность;
Настоятелю храму заборонили здійснювати там богослужіння. Настоятелю храма запретили совершать там богослужения.
Тому важливо здійснювати грамотний догляд. Поэтому важно осуществлять грамотный уход.
Зручніше здійснювати будь-яку роботу удвох. Удобнее совершать любую работу вдвоем.
* здійснювати інспекційні перевірки в банках; o осуществлять инспекционные проверки в банках;
не здійснювати покупки в режимі "Інкогніто"; не совершать покупки в режиме "Инкогнито";
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.