Exemples d'utilisation de "називалася" en ukrainien

<>
Називалася вона "Хегевальд" - "Заповідний ліс". Называлась она "Хегевальд" - "Заповедный лес".
Спочатку машина називалася TH-390. Изначально машина именовалась TH-390.
Група називалася "Kara's Flowers". Коллектив назвали Kara 's Flowers.
Офіційно держава називалася - Бухарська держава. Официальное название государства было Бухарское государство.
Спочатку система називалася Tina POS. Первоначально система называлась Tina POS.
Корабельна ескадра часто називалася Севастопольським флотом. Корабельная эскадра часто именовалась Севастопольским флотом.
Тому й країна тоді називалася "Сказочная Русь". Поэтому и страна была названа "Сказочная Русь".
Спочатку називалася - 16-а верста. Первоначально называлась - 16-я верста.
Згодом, група Бідаша називалася Київським єпископатом. Впоследствии, группа Бидаша именовалась Киевским епископатом.
Вона називалася "Розповім, коли захочете". Книга называлась "Расскажу, когда захотите".
З кінця XVI століття називалася "Соборною". С конца XVI века именовалась "Соборной".
Раніше спеціальність лікарів називалася "невропатолог". Раньше эта специальность называлась "невропатолог".
ХХ ст. називалася вулицею Українською. ХХ в. улица называлась Украинской.
Медитація при роботі називалася "фусин". Медитация при работе называлась "фусин".
Попередня латинка іноді називалася "великолитовською". Предыдущая латиница иногда называлась "великолитовской".
Пізніше В. к. називалася "виведенням". Позже В. к. называлась "выводом".
Вона називалася "У пошуках Немо". Она называлась "В поисках Немо".
Тому школа й називалася однокласною. Поэтому школа и называлась одноклассной.
Одна з вечірок називалася "BlackOut"; Одна из вечеринок называлась "BlackOut";
Така літера називалася "вруціліто року". Такая буква называлась "вруцелето года".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !