Exemples d'utilisation de "найвищого ґатунку" en ukrainien

<>
Компанія "Pol-Translit" надає послуги найвищого ґатунку. Компания "Pol-Translit" предоставляет услуги высшего качества.
6 медалей найвищого ґатунку - у Нідерландів. 6 медалей высшей пробы - у Нидерландов.
Натуральні з відбірного молока найвищого ґатунку Натуральные из отборного молока высшего сорта
Біткойн-транзакції захищені криптографією найвищого ґатунку. Биткойн-транзакции защищены криптографией высшего уровня.
Каталог найвищого рівня називається кореневим каталогом архіву. Папка самого верхнего уровня называется корневым каталогом.
Україна відмовиться від молока другого ґатунку. Украина откажется от молока второго сорта.
Розкішний двокімнатний номер найвищого рівня Роскошный двухкомнатный номер высшего уровня
15 ст. ложок борошна першого ґатунку 15 ст. ложек муки первого сорта
Найвищого рівня досягнуто в розвинутих країнах; Наивысшего уровня достигнуты в развитых странах;
Збірна тепер має 15 медалей різного ґатунку.... Сборная теперь имеет 15 медалей различного достоинства.
В 1970-1980-і рр. колгосп досягнув найвищого розквіту. В 1970-1980-е гг. колхоз достиг наивысшего расцвета.
вищого ґатунку, тис. т - 0 высшего сорта, тыс. т - 0
Адаб досяг свого найвищого розквіту. Адаб достиг высшего своего расцвета.
Порошковий японський зелений чай вищого ґатунку. Порошковый японский зеленый чай высшего сорта.
надання надійних охоронно-детективних послуг найвищого рівня. предоставление надежных охранно-детективных услуг высочайшего уровня.
19 Хліб пшеничний із борошна вищого ґатунку. 19 Хлеб пшеничный из муки высшего сорта.
Це був період найвищого розквіту Київської Русі. Это была эпоха высшего процветания Киевской Руси.
Ріпак вищого ґатунку (ДСТУ 4966:2008) Рапс высшего сорта (ДСТУ 4966:2008)
Компетенція найвищого судового органу - Верховного Суду. Компетенция высшего судебного органа - Верховного Суда.
8 Хліб пшеничний із борошна першого ґатунку. 8 Хлеб пшеничный из муки первого сорта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !