Beispiele für die Verwendung von "перебував" im Ukrainischen

<>
Останній перебував під опікою бабусі. Последний находился под опекой бабушки.
У думських комісіях не перебував. Членом думских комиссии не состоял.
Перебував на комсомольській і партійній роботі. Был на комсомольской и партийной работе.
Перебував у жвавих стосунках з Львівським братством. Он поддерживал тесные отношения с Львовским братством.
Костомаров перебував у жахливому стані. Костомаров пребывал в ужасном состоянии.
Штаб армії перебував у Катеринославі. Штаб армии находился в Екатеринославе.
Котляревський перебував на військовій службі. Котляревський состоял на военной службе.
Мисливець перебував на надувному човні. Охотник находился на надувной лодке.
Перебував у Товаристві друзів витончених мистецтв. Состоял в Товариществе друзей изящных искусств.
Теж перебував в антифашистській еміграції. Тоже находился в антифашистской эмиграции.
Перебував у резерві чинів Добровольчої армії. Состоял в резерве чинов Добровольческой армии.
Перебував під впливом Якоба Беме. Находился под влиянием Якоба Беме.
Еліяс Симойокі перебував у русі Лапуа. Элиас Симойоки состоял в Движении Лапуа.
Перебував під впливом ідей младоафганців. Находился под влиянием идей младоафганцев.
З 1910 року перебував в марксистських гуртках. С 1910 года состоял в марксистских кружках.
Перебував під гласним наглядом поліції. Находилась под гласным надзором полиции.
Перебував на службі Голландської Ост-Індської компанії. Состоял на службе Голландской Ост-Индской компании.
Перебував під негласним наглядом поліції. Находилась под негласным надзором полиции.
А. з 1682 року також перебував миргородским полковником. А. с 1682 года ещё состоял миргородским полковником.
Перебував під гласним наглядом міліції. Находился под гласным надзором милиции.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.