Exemples d'utilisation de "передбачається" en ukrainien

<>
Передбачається, що це - вожді Понапе. Предполагается, что это - вожди Понапе.
Використання білого прапора передбачається Женевськими конвенціями. Использование белого флага предусматривается Женевскими конвенциями.
В Євпаторії, Красноперекопську опадів не передбачається. В Евпатории, Красноперекопске осадков не предвидится.
Штормовий вітер передбачається по всій Україні. Штормовой ветер ожидается по всей Украине.
Також передбачається "Куренівсько-Червоноармійській" лінії надати назву "Оболонсько-Теремківська". Линию метро "Куреневско-Красноармейскую" планируется переименовать на "Оболонско-Теремковскую".
Відповідно до нього, передбачається обмеження безрецептурного доступу до антибіотиків. План предусматривает, что безрецептурный доступ к антибиотикам будет ограничен.
Передбачається проведення щорічних змагань між кампусами. Предполагается проведение ежегодных соревнований между кампусами.
передбачається обмін інформацією, широка інспекційна діяльність. предусматривается обмен информацией, широкая инспекционная деятельность.
У Береговому, Виноградові опадів не передбачається. В Берегово, Виноградово осадков не предвидится.
У дуополії Штакельберга передбачається ієрархія гравців. В дуополии Штакельберга предполагается иерархия игроков.
Між зонами передбачається певний санітарний режим. Между зонами предусматривается определенный санитарный режим.
Передбачається, що "Стриж" замінить пістолети Макарова. Предполагается, что "Стриж" заменит пистолеты Макарова.
За європейськими нормами передбачається шестикратне стиснення. По европейским нормам предусматривается шестикратное сжатие.
Передбачається передача Казахстану майданчика космодрому № 45. Предполагается передача Казахстану площадки космодрома № 45.
При необхідності передбачається додаткове закріплення саморізами. При необходимости предусматривается дополнительное закрепление саморезами.
Як передбачається, вибухнула вантажівка з нафтопродуктами. Как предполагается, взорвался грузовик с нефтепродуктами.
Проектом передбачається збереження центрального портика універмагу. Проектом предусматривается сохранение центрального портика универмага.
Передбачається, що існують приховані підземні тунелі. Предполагается, что существуют скрытые подземные туннели.
При міжнародній доставці передбачається 100% передплата замовлення. При международной доставке предусматривается 100% предоплата заказа.
Передбачається, що спрощенці не будуть платити: Предполагается, что упрощенцы не будут платить:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !