Exemples d'utilisation de "податками" en ukrainien

<>
Відповідно, місцеві бюджети наповнюються податками. Соответственно, местные бюджеты наполняются налогами.
Доходи, отримані поза межами Панами, не обкладаються податками. Прибыль, полученная за пределами Панамы, не облагается налогом.
Селян-одноосібників обкладали нестерпними податками. Крестьян-единоличников облагались невыносимыми налогами.
Африканське населення обкладалося непосильними податками. Африканское население облагалось непосильными налогами.
Як нерезиденти вони обкладаються місцевими податками. Как нерезиденты они облагаются местными налогами.
Оподаткування людей податками старо як світ. Обложение людей налогами старо как мир.
Їхні доходи оподатковуються досить високими податками. Их доходы облагаются достаточно высокими налогами.
Навіщо взагалі лізти зі своїми податками? Зачем вообще лезть со своими налогами?
Довідка про відсутність боргів за податками. Справка об отсутствии долгов по налогам.
ОСОБИСТІ РЕЧІ громадян не обкладаються податками. ЛИЧНЫЕ ВЕЩИ граждан не облагаются налогами.
36% наших кейсів повязанні з податками 36% наших кейсов связаны с налогами
Стягувати недоїмки і пені за податками. Взыскивать недоимки и пени по налогам.
розібратися з бізнес-структурами та податками разобраться с бизнес-структурами и налогами
Вони не зможуть обкладати вас податками. Они не смогут облагать вас налогами.
64 "Розрахунки за податками і платежами" 64 "Расчёты по налогам и платежам"
Іспанський уряд розоряв португальський народ податками. Испанское правительство разоряло португальский народ налогами.
не встановлюється обкладання доходів жодними податками; Не устанавливается обложение доходов какими-либо налогами;
Риксдагу отримав владу розпоряджатися зібраними податками. Риксдаг получил власть распоряжаться собранными налогами.
641 "Розрахунки за податками", К-т рах. 641 "Расчеты по налогам", К-т сч.
Селянсько-козацькі господарства були обтяжені численними податками. Селянско-казацкие хозяйства были обременены многочисленными налогами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !