Exemples d'utilisation de "протягом найближчих" en ukrainien
внаслідок серцево-судинних захворювань протягом найближчих 10 років.
Вероятность сердечно-сосудистой катастрофы в ближайшие 10 лет.
Протягом століть ця поживна електростанція п...
На протяжении веков эта питательная электростанция...
Ліки, які змінюють протягом розсіяного склерозу:
Лекарства, которые изменяют течение рассеянного склероза:
Кросспостінг або як обігнати найближчих конкурентів?
Кросспостинг или как обогнать ближайших конкурентов?
Німецькі біатлоністки серйозно випередили найближчих переслідувачів.
Немецкие биатлонистки серьезно опередили ближайших преследовательниц.
Звіт про роботу ТронькоЦентру протягом 2014 - 2016 рр.
Отчет о работе ТронькоЦентра в течение 2014 - 2016 гг.
Втік, цинічно зрадивши своїх найближчих соратників.
Сбежал, цинично предав своих ближайших соратников.
Так знижується ризик розплавлення найближчих стільниць.
Так снижается риск расплавления ближайших столешниц.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité