Ejemplos del uso de "підпиши звернення" en ucraniano

<>
Напиши відгук, повідом про проблему, підпиши звернення. Напиши отзыв, сообщи о проблеме, подпиши требование.
Перше - це звернення церковних ієрархів... Первое - это обращение церковных иерархов.
Підпиши, хто зображений на фотографіях. Подпишите, кто изображён на фотографии.
Звернення до Маркевича-бандуриста навіяно поезією останнього "". Обращение к Маркевичу-бандуристу навеяно стихотворением последнего "".
Офіційне звернення: "Ваше високоблагородіє". Официальное обращение: "Ваше высокоблагородие".
Залишити звернення - Миколаївська міська радa Оставить обращение - Николаевский городской совет
Звернення Е. А. Козловського до абітурієнтам РГГРУ. Обращение Е. А. Козловского к абитуриентам РГГРУ.
Главная / Контакти / Звернення в СБ Друк Главная / Контакты / Обращение в СБ Печать
Дякуємо вам за звернення Western Union Італії. Благодарим Вас за обращение Western Union Италии.
Звернення християн в юдаїзм неодноразово заборонялося. Обращение христиан в иудаизм неоднократно запрещалось.
Ми опрацюємо і проаналізуємо ваше звернення. Мы обработаем и проанализируем ваше обращение.
Звернення короля Генріха з опери "Лоенгрін" Обращение короля Генриха из оперы "Лоэнгрин"
Звернення підписали двадцятеро відомих поляків. Обращение подписали двадцать известных поляков.
Звернення до психіатра - обгрунтоване рішення. Обращение к психиатру - обоснованное решение.
Також сервери відповідають на звернення абонентів. Также сервера отвечают на обращение абонентов.
На звернення відреагували лише українські греко-католики. На обращение отреагировали лишь украинские греко-католики.
Тому що є звернення митрополита Онуфрія. Потому что налицо обращение митрополита Онуфрия.
Звернення системного адміністратора до системних адміністраторів Обращение системного администратора к системным администраторам
направляти депутатські звернення та депутатські запитання; направлять депутатские обращения, депутатские запросы;
Підписані звернення відправлено до Кабінету міністрів. Подписанные обращения отправлены в кабинет министров.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.