Exemplos de uso de "розсуд" em ucraniano

<>
суддівський розсуд в кримінальному праві. судейское усмотрение в уголовном праве.
Переможці окреслювали кордони на власний розсуд. Победители проводили границы по собственному усмотрению.
• Модифікувати Сайт на свій розсуд. • Модифицировать Сайт по своему усмотрению.
Композицію можна видозмінити на розсуд замовника. Композицию можно видоизменить по усмотрению заказчика.
Розслабтеся будинку з повною розсуд... Расслабьтесь дома с полной усмотрению...
Священиків висвячують єпископи УПЦ на власний розсуд. Священников рукополагают епископы УПЦ по собственному усмотрению.
Налаштуйте довідники на свій розсуд. Настраивайте справочники по своему усмотрению.
Тривалість блокування визначається на розсуд Nimses; Продолжительность блокировки определяется по усмотрению Nimses;
Ванільний цукор на ваш розсуд. Ванильный сахар на ваше усмотрение.
Після чого викраденим розпорядився на власний розсуд. В дальнейшем распорядились похищенным по собственному усмотрению.
Підзаголовки h2-h6 застосовуйте скільки завгодно на свій розсуд. Подзаголовки h2-h6 применяйте сколько угодно по своему усмотрению.
Портфель акцій формується на розсуд трейдера. Портфель акций формируется по усмотрению трейдера.
Отже, висновки залишаю на розсуд глядача. Но окончательные выводы оставлены на усмотрение зрителя.
Обладнати та оформити квартиру на власний розсуд. Оборудовать и оформить квартиру по собственному усмотрению.
На розсуд лікаря, насадки можуть змінюватися. По усмотрению врача, насадки могут меняться.
Вихідні динамічний зі співчуттям і розсуд. Исходящие динамический с сочувствием и усмотрению.
"Судовому праву передувало" Вільний суддівський розсуд ". "Судебному праву предшествовало" Свободное судейское усмотрение ".
обладнувати та оформляти приміщення на власний розсуд; оборудовать и оформить квартиру на собственное усмотрение;
Організація розпоряджається Благодійними пожертвами на власний розсуд. Фонд распоряжается Благотворительными пожертвованиями на собственное усмотрение.
IV. Право повторень залишається на розсуд конкурсанта. IV. Право повторений остается на усмотрение конкурсанта.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.