Beispiele für die Verwendung von "слід очікувати" im Ukrainischen

<>
Чого слід очікувати аграріям цього року? Что ожидать аграриям в следующем году?
Якої реакції слід очікувати від Вашингтона? Какой реакции можно ждать от Вашингтона?
Завдаток слід відрізняти від авансу. Задаток следует отличать от аванса.
Що очікувати від версії hdT: Что ожидать от версии hdT:
Слід уникати вибіркового, політично мотивованого правосуддя. Следует избегать избирательного, политически мотивированного правосудия.
Спасибі, і очікувати, що приватне повідомлення. Спасибо, и ожидать, что личное сообщение.
Сказане не слід розцінювати як заперечення політичної економії. Сказанное не следует расценивать как критику экономической психологии.
ВСК: А яких результатів можна очікувати? ВСК: А каких результатов можно ожидать?
Перед обприскуванням слід приготувати розчин. Перед опрыскиванием следует приготовить раствор.
Чого очікувати журналістам-розслідувачам у 2019 році? Что ожидать журналистам в 2019 году?
Слід веде на вроцлавську кінофабрику. След ведёт на вроцлавскую кинофабрику.
Нормативна грошова оцінка земель 2017: чого очікувати Нормативная денежная оценка земель 2017: чего ждать
Потім слід роман С. А. Дангулова "Стежка". Затем следует роман С. А. Дангулова "Тропа".
Так, коли можна очікувати довгоочікуваної вагітності? Так, когда можно ожидать долгожданной беременности?
Окремо слід нагадати про ліцензійні моменти. Отдельно нужно напомнить о лицензионных моментах.
Чого очікувати українцям від пенсійної реформи? Чего украинцам ждать от пенсионной реформы?
Розміщувати цесарок поблизу водойм не слід. Размещать цесарок вблизи водоемов не следует.
Українська міграція: чого очікувати сусідам? Украинская миграция: что ожидать соседям?
Аналогічно слід чинити з фотоальбомом групи. Аналогично следует поступать с фотоальбомом группы.
Чого варто очікувати від кіно "Росомаха 3" Чего стоит ожидать от кино "Росомаха 3"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.