Exemples d'utilisation de "співдружності" en ukrainien
В країнах Європейської Співдружності діє подібна комісія.
В рамках Европейского Сообщества действует аналогичная комиссия.
Райнер - член Хорватської демократичної співдружності.
Райнер - член Хорватского демократического содружества.
Медаль "За зміцнення бойової співдружності" (2016).
медаль "За укрепление боевого содружества" - 2016 год.
2013 Ноттингемський університет пропонує Співдружності Master?
2013 Ноттингемский университет предлагает Содружества Master?
Переможець Кубка співдружності 2014 - Заурі Махарадзе.
Победитель Кубка содружества 2014 - Зауре Махарадзе.
Президентом Співдружності Філіппін став Мануель Кесон.
Президентом Содружества Филиппин стал Мануэль Кесон.
1949 - Ірландія вийшла з Британської Співдружності.
1949 - Ирландия вышла из Британского Содружества.
Співголова Співдружності українських, російських, білоруських письменників.
Сопредседатель Содружества украинских, русских, белорусских писателей.
Творення стосунків співдружності, взаємоповаги та взаєморозуміння "
Создание отношений содружества, взаимоуважения и взаимопонимания "
Держава входить до складу Британської співдружності.
Государство входит в состав Британского содружества.
У 1970 З. С. приєдналося до британського Співдружності.
В 1970 З. С. присоединилось к английскому Содружеству.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité