Exemples d'utilisation de "суперечливість" en ukrainien
Суперечливість і багатошаровість середньовічної культури.
Противоречивость и многослойность средневековой культуры.
Суперечливість духовного розвитку радянського суспільства.
Противоречивость духовной жизни советского общества.
Слабкість і суперечливість Версальсько-Вашингтонської системи.
Неустойчивость и противоречия Версальско-Вашингтонской системы.
Суперечливість, навпаки, породжує непослідовність поведінки.
Противоречивость, наоборот, порождает непоследовательность поведения.
Суперечливість наслідків змінювання мита очевидна.
Противоречивость последствий изменения пошлин очевидна.
Суперечливість процесу емансипації радянського єврейства.
Противоречивость процесса эмансипации советского еврейства.
Суперечливість, строкатість рішень породжували безліч колізій.
Противоречивость, пестрота решений порождали обилие коллизий.
неясності і суперечливість деяких норм декрету;
неясности и противоречивость некоторых норм декрета;
Роз'єднаність і суперечливість житлового законодавства.
разобщенность и противоречивость жилищного законодательства.
Для процесів реформування характерна певна суперечливість.
Для процессов реформирования характерна определенная противоречивость.
Суперечливість робить систему в принципі неврівноваженою.
Противоречивость делает систему в принципе неуравновешенной.
Перевірка інформації на неповноту або суперечливість.
Проверка информации на неполноту или противоречивость.
всі відзначали суперечливість проведеної ним політики.
все отмечали противоречивость проводимой им политики.
У чому ж криється суперечливість підготовки законів?
В чем же кроется противоречивость подготовки законов?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité