Beispiele für die Verwendung von "суперечливість" im Ukrainischen

<>
Суперечливість і багатошаровість середньовічної культури. Противоречивость и многослойность средневековой культуры.
Як ви поясните таку суперечливість? Как вы объясните такое противоречие?
Суперечливість духовного розвитку радянського суспільства. Противоречивость духовной жизни советского общества.
Слабкість і суперечливість Версальсько-Вашингтонської системи. Неустойчивость и противоречия Версальско-Вашингтонской системы.
Суперечливість, навпаки, породжує непослідовність поведінки. Противоречивость, наоборот, порождает непоследовательность поведения.
Суперечливість наслідків змінювання мита очевидна. Противоречивость последствий изменения пошлин очевидна.
Суперечливість такого порядку була очевидна. Противоречивость такого порядке была очевидна.
Суперечливість процесу емансипації радянського єврейства. Противоречивость процесса эмансипации советского еврейства.
Суперечливість, строкатість рішень породжували безліч колізій. Противоречивость, пестрота решений порождали обилие коллизий.
неясності і суперечливість деяких норм декрету; неясности и противоречивость некоторых норм декрета;
Роз'єднаність і суперечливість житлового законодавства. разобщенность и противоречивость жилищного законодательства.
Для процесів реформування характерна певна суперечливість. Для процессов реформирования характерна определенная противоречивость.
Суперечливість робить систему в принципі неврівноваженою. Противоречивость делает систему в принципе неуравновешенной.
Перевірка інформації на неповноту або суперечливість. Проверка информации на неполноту или противоречивость.
У чому суперечливість світогляду П. Куліша? В чем противоречивость мировоззрения П. Кулиша?
всі відзначали суперечливість проведеної ним політики. все отмечали противоречивость проводимой им политики.
У чому ж криється суперечливість підготовки законів? В чем же кроется противоречивость подготовки законов?
Як Ви вважаєте, в чому полягає суперечливість Как Вы считаете, в чем заключается противоречивость
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.