Exemples d'utilisation de "тисячу" en ukrainien

<>
Traductions: tous28 тысяча28
"Будинок на тисячу поверхів" (чеськ. "Дом в тысячу этажей" (чеш.
Кожну тисячу років народжувався Індивідуал. Каждую тысячу лет рождался Индивидуал.
Було спалено понад тисячу сіл. Были сожжены более тысячи сел.
Щороку тут народжується тисячу звірів. Ежегодно здесь рождается тысяча зверей.
Візуально вдалося впізнати майже тисячу бійців. Визуально удалось узнать почти тысячу бойцов.
Променів, але не одну тисячу років. Лучей, но не одна тысяча лет.
Закрилися сотні бібліотек, понад тисячу клубів. Закрылись сотни библиотек, свыше тысячи клубов.
4 за тисячу - хибна гарна ідея 4 за тысячу, ложная хорошая идея
Олександрійська академія проіснувала майже тисячу років. Александрийская академия просуществовала почти тысячу лет.
Міліція затримала понад тисячу учасників акції. Полиция задержала более тысячи ее участников.
Дашкевич - автор понад тисячу наукових праць. Дашкевич - автор свыше тысячи научных трудов.
Сама колона простояла ще тисячу років; Сама колонна простояла ещё тысячу лет;
Чому саме SCHULZ на тисячу літрів? Почему именно SCHULZ на тысячу литров?
Евакуація може торкнутися понад тисячу домоволодінь. Эвакуация может затронуть более тысячи домовладений.
Згасання її тривало майже тисячу років. Угасание ее длилось почти тысячу лет.
Стихія зруйнувала майже 1 тисячу будинків. Стихия разрушила почти 1 тысячу домов.
Ми створюємо квоту в тисячу дітей. Мы создаем квоту в тысячу детей.
Зібралася велика колекція - понад тисячу примірників. Собралась большая коллекция - более тысячи экземпляров.
Читаючи її, ставиш собі тисячу запитань. Читая его, задаешь себе тысячу вопросов.
CPM: Вартість за тисячу показів баннерів. CPM: Стоимость за тысячу показов баннеров.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !