Exemples d'utilisation de "шляхом підняття" en ukrainien
20.10.1943 - 11.5.1945, шляхом перейменування Воронежського фронту.
20.10.1943 - 11.5.1945, путем переименования Воронежского фронта.
Печера горизонтальна, спрямована в глибину підняття.
Пещера - горизонтальная, направлена внутрь поднятия.
видалення злоякісної пухлини хірургічним шляхом;
удаление злокачественной опухоли хирургическим путем;
Західно-Чилійський підняття, підводний хребет на Ю.-В.
Западно-Чилийское поднятие, подводный хребет на Ю.-В.
Мультикоптер маневрує шляхом зміни швидкості обертання гвинтів.
Маневрируют мультикоптеры путём изменения скорости вращения винтов.
Утворились підняття - горсти й опускання - грабени.
Образовались поднятия - горсти и опускания - грабены.
Після підняття - невелику перерву і акліматизація.
После поднятия - небольшой перерыв и акклиматизация.
"Підняття вартості проїзду було вимушеним кроком.
"Повышение стоимости проезда было вынужденным шагом.
Шляхом контрольованого підриву вибухонебезпечний предмет знищили.
Путем контролируемого подрыва взрывоопасный предмет уничтожен.
Вона може відбуватися екстенсивним або інтенсивним шляхом.
Она может происходить экстенсивным и интенсивным путем.
Урочистості розпочалися церемонією підняття прапорів на бойових кораблях.
Началось празднование с церемонии поднятия флагов на кораблях.
Описано методи підняття дна верхньощелепної пазухи.
Описаны методы поднятия дна верхнечелюстной пазухи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité