Beispiele für die Verwendung von "äußerst" im Deutschen

<>
Woodrow Wilson war äußerst krank. Woodrow Wilson was extremely sick.
Die Kommentare des Redners waren äußerst anstößig. The speaker's comments were highly offensive.
Biddle war ein äußerst intelligenter Mann. Biddle was an extremely intelligent man.
Kaiser Nero war ein äußerst böser Tyrann. Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
Die Menschen in Massachusetts waren äußerst wütend. The people of Massachusetts were extremely angry.
Tom ist Maria für ihre Hilfe äußerst dankbar. Tom is extremely thankful to Mary for her help.
Es war äußerst heiß, also zog ich meinen Mantel aus It was extremely hot, so I took my coat off.
Er lehnte es ab, sich zu äußern. He declined to comment.
Ihr solltet eure Meinung äußern. You should express your opinion.
Nur zur äußeren Anwendung, nicht einnehmen. For external use only, do not ingest.
Eine sapiosexuelle Person fühlt sich von der Intelligenz einer anderen Person eher angezogen, als von der äußeren Erscheinung. A person who is sapiosexual feels attracted by the intelligence of another person more than by outward appearance.
Unser Lehrer wohnt am äußersten Ende der Straße. Our teacher lives at the extreme end of the street.
Sie lehnte es ab, sich zu äußern. She declined to comment.
Du solltest deine Meinung äußern. You should express your opinion.
Er lehnte es ab, sich zu äußern. He declined to comment.
Sie sollten Ihre Meinung äußern. You should express your opinion.
Sie lehnte es ab, sich zu äußern. She declined to comment.
Es fällt mir schwer, mich auf Esperanto zu äußern. It's difficult for me to express myself in Esperanto.
Das ist eine äußerst sensible Frage. It's a very delicate question.
Der alte Mann ist äußerst freundlich. The old man is the epitome of kindness.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.