Beispiele für die Verwendung von "übernahm" im Deutschen

<>
Er übernahm die Firma von seinem Vater. He took over the business from his father.
Er übernahm die Führung der Partei. He took the leadership of the party.
Er übernahm die volle Verantwortung dafür. He assumed full responsibility for it.
Sein Sohn übernahm die Leitung der Fabrik. His son took on the management of the factory.
Sie übernahm die Verantwortung für das Projekt. She undertook the responsibility for the project.
Er übernahm das Geschäft von seinem Vater. He took over the business from his father.
Er übernahm die Führung der politischen Partei. He assumed the leadership of the political party.
Als er in Rente ging, übernahm sein Sohn sein Geschäft. When he retired, his son took over his business.
Er musste die Aufgabe übernehmen. He had to take over the task.
Wer wird ihre Klasse übernehmen? Who will take charge of their class?
Im sechsten Jahrhundert übernahmen die Angelsachsen die lateinische Schift. In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
Japan muss jetzt diese Rolle übernehmen. Japan must take over that role now.
Ein neuer Lehrer wird die Klasse übernehmen. A new teacher's going to take charge of this class.
Er hat das Geschäft seines Vaters übernommen. He has taken over his father's business.
Übernehmen Sie die Kontrolle über den Kommandoposten. Take control of the command post.
Er hat die Geschäfte nach ihrem Tod übernommen. He took over the business after her death.
Die Rebellen haben die Kontrolle über die Hauptstadt übernommen. The rebels took control of the capital.
Er wird das Geschäft übernehmen, wenn sich sein Vater zurückzieht. He will take over the business when his father retires.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.