Beispiele für die Verwendung von "überraschte" im Deutschen
Den Detektiv überraschte die Wahrheitsliebe der Aufwartefrau.
The detective surprised the truth from the waitress.
Toms Entscheidung zu heiraten überraschte seine Familie.
Tom's decision to get married surprised his family.
Ihr Entschluss, nach Chicago zu ziehen, überraschte uns.
Her decision to move to Chicago surprised us.
Tom wurde erschossen, als er die Einbrecher überraschte.
Tom was shot when he surprised the burglars.
Toms Entscheidung, sich zu verheiraten, überraschte seine Familie.
Tom's decision to get married surprised his family.
Seine Völlige Ahnungslosigkeit von dem Unfall überraschte mich.
His complete ignorance of the accident surprised me.
Sie tanzte mit einer Anmut, die uns alle überraschte.
She danced with a grace that surprised us all.
Am meisten überraschte ihn, dass sie keine Süßigkeiten mochte.
What surprised me most was that she didn't like candy.
Ich schaute durch das Garagenfenster, was ich da sah, überraschte mich.
I looked through the garage window; what I saw surprised me.
Sie gewann den Preis zwar nicht, aber sie kämpfte bis zum letzten Augenblick und überraschte jeden.
She didn't win the prize, but she competed until the last moment and surprised everyone.
Was mich am meisten überraschte seit ich nach Japan kam war, wie viele Verkaufsautomaten es dort gibt.
The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.
Als ich gerade in der Schweiz angekommen war, war ich total überrascht über die Preise.
When I had just arrived in Switzerland, I was completely taken aback by the prices.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung