Beispiele für die Verwendung von "übers ohr hauen" im Deutschen

<>
Versuche nicht, mich übers Ohr zu hauen! Don't try to pull a fast one on me!
Sie hat versucht, mich übers Ohr zu hauen. She tried to pull a fast one on me.
Er hat versucht, mich übers Ohr zu hauen. He tried to pull a fast one on me.
Hauen wir ab von hier, die Bullen kommen. We're getting out of here. The cops are coming.
Präsident Lincoln wurde mit einer Kugel in den Kopf, genau neben dem linken Ohr, ermordet. President Lincoln was assassinated with a bullet to the head, right behind the left ear.
Hast du Lust, übers Wochenende einen Ausflug aufs Land zu machen? Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?
Es würde dich vom Hocker hauen, wenn ich dir die volle Wahrheit sagte. If I were to tell you the whole truth, you would be amazed.
Tom ist auf einem Ohr taub. Tom is deaf in one ear.
Da liegt ein Buch übers Tanzen auf dem Tisch. There's a book about dancing on the desk.
Ich war ganz Ohr. I was all ears.
Da ist ein Buch übers Tanzen auf dem Tisch. There's a book about dancing on the desk.
Tom ist auf dem linken Ohr taub. Tom is deaf in the left ear.
Die Nachricht von dem Unfall wurde sofort übers Radio verbreitet. The news of the accident was sent out at once over the radio.
Dein Wort in Gottes Ohr! From your lips to God's ears!
Ich versetzte ihm einen Schlag aufs Ohr. I dealt him a blow on the ear.
David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen. David has a keen interest in aesthetics — the qualities that make a painting, sculpture, musical composition, or poem pleasing to the eye, ear, or mind.
Ich haben einen Fremdkörper in meinem linken Ohr. I have a foreign object in my left ear.
Ich bin ganz Ohr. I am all ears.
"Bist du sicher, dass du willst, dass ich es dir sage?" "Ich bin ganz Ohr!" "Are you sure you want me to tell you?" "Please, I'm all ears!"
Er flüsterte ihr etwas ins Ohr. He whispered something in her ear.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.