Beispiele für die Verwendung von "Beinahe" im Deutschen

<>
Die Arbeit ist beinahe fertig. The job is almost finished.
Es ist beinahe drei Uhr. It's nearly three o'clock.
Seine Bücher sind beinahe unnütz. His books are almost useless.
Beinahe hätte ich einen Fehler gemacht I nearly made a mistake.
Der Junge wäre beinahe ertrunken. The boy almost drowned.
Die alte Frau wurde beinahe überfahren. The old woman was nearly run over.
Ich hätte es beinahe vergessen. I almost forgot it.
Ich wurde beinahe von einem Auto überfahren. I was nearly run over by a car.
Ich hätte beinahe den Zug verpasst. I almost missed the train.
Beinahe eintausend Personen nahmen an der Demonstration teil. Nearly a thousand people participated in the demonstration.
Tom hätte beinahe vergessen, die Tür abzuschließen. Tom almost forgot to lock the door.
Ganz weiße Katzen mit blauen Augen sind immer, oder beinahe immer, taub. Cats that are completely white with blue eyes are always, or nearly always, deaf.
Er wäre beinahe vor Trauer verrückt geworden. He was so sad that he almost went mad.
Sie ignorierte ihn beinahe den ganzen Tag. She ignored him almost all day.
Der Himmel ist beinahe jeden Tag wolkenlos. The sky is clear almost every day.
Er kommt beinahe jedes Wochenende nach Hause. He comes home almost every weekend.
Das Bierglas ist beinahe größer als du. The glass of beer is almost bigger than you.
Sie fror beinahe zu Tode im Schnee. She almost froze to death in the snow.
Die Menschen verhungerten beinahe während des schrecklichen Winters. The people almost starved during the terrible winter.
Pass auf! Das Auto hätte dich beinahe überfahren. Watch out! That car almost hit you.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.