Beispiele für die Verwendung von "Bleiben" im Deutschen

<>
Wir können hier nicht bleiben. We can't stay here.
Wir wollen bleiben, was wir sind. We wish to remain what we are.
Lasst uns in Verbindung bleiben! Keep in touch!
Nicht ein Kind sollte auf der Strecke bleiben. No child should be left behind.
Wirst du dort lange bleiben? Are you going to stay there for long?
Was wahr ist muss wahr bleiben The truth remains
Das muss unter uns bleiben. We need to keep this confidential.
Wirst du zu Hause bleiben? Will you stay at home?
Wir sollten hier besser nicht länger bleiben. We had better not remain here any longer.
Bleiben Sie vom Hund weg. Keep away from the dog.
Er kann nicht lange bleiben. He can't stay long.
Ich möchte in dieser Sache anonym bleiben. I want to remain anonymous in this.
Bleiben Sie auf der rechten Seite. Keep to the right.
Muss ich im Krankenhaus bleiben? Do I have to stay in the hospital?
Wale können für eine lange Zeit untergetaucht bleiben. Whales can remain submerged for a long time.
Was auch immer geschieht, du mußt ruhig bleiben. Whatever happens, you must keep calm.
Muss ich im Bett bleiben? Must I stay in bed?
Ich bin sein Freund und werde es bleiben. I am his friend and will remain so.
Du musst ordentlich essen, um bei Kräften zu bleiben. You must eat properly to keep up your strength.
Wir müssen ganz ruhig bleiben. We must stay perfectly calm.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.