Beispiele für die Verwendung von "Denken" im Deutschen

<>
Ich muss daran denken, den Brief abzuschicken. I must remember to mail the letter.
Bitte denken Sie daran, die Briefe abzuschicken. Please remember to mail the letters.
Er kann nicht räumlich denken. He has no spatial awareness.
Sie kann nicht räumlich denken. She has no spatial awareness.
Ich werde an deine Worte denken. I will bear your words in mind.
Logisches Denken gehört offensichtlich zu deinen Stärken. Logic is obviously your strong point.
Magier lassen ihr Publikum denken, sie hätten Zauberkräfte. Magicians trick their audience into believing they have special powers.
Tom kann sich denken, wer seine Trompete gestohlen hat. Tom has a pretty good idea who stole his trumpet.
Wir müssen an unser Haustier denken, wenn wir verreisen. We must take our pet into account when we make a trip.
Es ist wichtig für uns, an andere zu denken. It's important for us to be thoughtful of others.
Du solltest immer daran denken, das Feuer zu löschen. Never forget to put out the fire.
Ich sehe dich nicht, ohne dabei an deinen Vater denken zu müssen. I never see you without remembering your father.
Lasst uns eine Minute schweigend an all die denken, die im Stau stehen, unterwegs zum Fitness-Studio, um dort auf einem Hometrainer zu strampeln. Let's have a moment of silence for all those who are stuck in traffic on their way to the gym to ride the stationary bicycle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.