Beispiele für die Verwendung von "Denn" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle97 for25 because16 then3 andere Übersetzungen53
Es gibt keinen Gott, es sei denn, du erfindest ihn. There is no God, unless you invent Him.
Er raucht mehr denn je. He's smoking more than ever.
Ich gehe nicht, es sei denn, es hört auf zu regnen. I will not go unless it stops raining.
Töten ist verboten; jeder Mörder wird bestraft, es sei denn, er hat gemeinsam mit vielen anderen Männern und zum Klang von Trompeten getötet. Killing is forbidden; every murderer is punished, unless he has killed accompanied by many men and to the sound of trumpets.
Der Stärkste ist niemals stark genug um immer Herr zu sein - es sei denn, er verwandelt Stärke in Recht und Gehorsam in Pflicht. Daraus leitet sich das Recht des Stärkeren ab. The strongest is never strong enough to always be master, unless he transforms strength into right, and obedience into duty. From there derives the right of the strongest.
Geben ist seliger denn nehmen. It is more blessed to give than to receive.
Wie sehen Sie denn aus What an object you're
Gold ist schwerer denn Eisen. Gold is heavier than iron.
Wie viel kostet denn das? How much does it cost?
Was macht Tom denn hier? What is Tom doing here?
Was ist denn deine Größe? What is your size?
Wo ist denn diese „beliebige Taste“? Where's the "any" key?
„Wo sind denn alle?“ — „Im Sitzungszimmer.“ "Where is everybody?" "In the meeting room".
Wo bleibt denn da die Logik? Where is the logic in that?
Nun denn, essen wir zu Mittag! Well, let's have lunch.
Was habe ich denn damit zu tun? What on earth does this have to do with me?
Was wäre ich denn ohne meine Atomsprengköpfe? What would I be without my nuclear warheads?
Er kann kein Englisch, geschweige denn Deutsch. He cannot speak English, much less German.
Denn der Tod ist der Sünde Sold. The wages of sin is death.
Sie fragte mich, wohin ich denn ginge. She asked me where I was going.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.