Beispiele für die Verwendung von "Flucht" im Deutschen

<>
Er weiß, wie man auf Chinesisch flucht. He knows how to curse in Chinese.
Tom flucht wie ein Bierkutscher. Tom swears like a sailor.
Die Deutschen ergriffen die Flucht. The Germans took to flight.
Der Dieb ergriff die Flucht, als der Polizist ihn sah. The thief took flight when the policeman saw him.
Sie hat oft über unseren Fluch gesprochen. She often spoke about our curse.
Es ist das erste Mal, dass ich vor meinen Kindern fluche. It's the first time I swear in the presence of my children.
Ich werde dich mit einem Fluch belegen. I'm going to put a curse on you.
Es ist das erste Mal, dass ich auf mein Auto fluche. It's the first time I swear at my car.
„Ich werde dich mit einem Fluch belegen!“ sagte Maria. "I'm going to put a curse on you", said Mary.
Es ist das erste Mal, dass ich über mein Auto fluche. It's the first time I swear at my car.
Die Hexe belegte das arme kleine Mädchen mit einem Fluch. The witch cursed the poor little girl.
Ich kann nicht in Gegenwart meiner Brüder fluchen. Ich habe Achtung vor ihnen. I cannot swear in the presence of my brothers. I respect them.
Sie spricht fünf Sprachen, aber zum Fluchen bedient sie sich ihrer Muttersprache. She speaks five foreign languages, but when she wants to curse she speaks in her mother tongue.
Wenn Sie wütend sind, zählen Sie bis vier. Wenn Sie sehr wütend sind, fluchen Sie. When angry, count to four. When very angry, swear.
Weisheit ist ein Fluch, wenn Weisheit nichts für den Menschen tut, der sie besitzt. Wisdom is a curse when wisdom does nothing for the man who has it.
Sie spricht fünf Sprachen, aber zum Fluchen bedient sie sich ihrer Muttersprache. She speaks five foreign languages, but when she wants to curse she speaks in her mother tongue.
Auf der Flucht vor seinen Problemen greift er zum Alkohol. He always turns to drink to get away from his troubles.
Als er es nicht mehr ertragen konnte, ergriff er die Flucht. As he couldn't take it any more, he took to his heels.
Wie auf der Flucht verließ er den Gang mit Gemüse um zur Fleischabteilung zu gehen. As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.
Er ist vor dreißig Jahren aus dem Gefängnis ausgebrochen und seitdem ständig auf der Flucht gewesen. He escaped from prison thirty years ago and has been on the lam ever since.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.