Beispiele für die Verwendung von "Gelingen" im Deutschen
Mit etwas mehr Geduld hätte es Ihnen gelingen können.
With a little more patience, you could have succeeded.
Es gelang ihm nicht dank eigener Anstrengung, sondern weil er Schwein hatte.
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.
Lange habe ich es versucht, heute ist es endlich gelungen: Ich habe durch null geteilt.
I have been trying for a long time and today I finally succeeded: I divided by zero.
Es gelang mir, dem Lehrer meinen Gedanken zu erläutern.
I managed to make the teacher understand my idea.
Wir träumten von fünftausend Abonnenten, doch es gelang uns kaum ein Zehntel dieser Zahl zu erreichen.
We dreamed of five thousand subscribers but instead succeeded with a mere tenth of this number.
Es gelang mir, dem Lehrer meine Idee verständlich zu machen.
I managed to make the teacher understand my idea.
Wem der große Wurf gelungen, eines Freundes Freund zu sein; wer ein holdes Weib errungen, mische seinen Jubel ein!
Whoever has succeeded in the great attempt to be a friend's friend; whoever has won a lovely woman, add in his jubilation!
Lassen sie mich einige wenige Worte über unseren größten Erfolg sagen: bisher ist es uns stets gelungen Probleme zu schaffen, wo es zuvor keine gab.
Let me say a few words about our greatest success: until now we have always succeeded in creating problems where there weren't any before.
Niemandem wird es je wieder gelingen, die Mauer zu durchbrechen, die mein Herz umgibt.
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung