Beispiele für die Verwendung von "Letzten Endes" im Deutschen
Letzten Endes wird die Raumfahrt nützlich für die ganze Menschheit sein.
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
Letzten Endes überredete mich der Verkäufer, die teuere Maschine zu kaufen.
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.
Danke, dass Sie mir letzten Endes erklärt haben, warum die Leute mich für einen Idioten halten.
Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot.
"Lern aus deinen Fehlern" und "Erfahrung ist der beste Lehrer" so sagt man, doch letzten Endes verliert selbst der beste Lehrer den Verstand, wenn er zu viel in zu kurzer Zeit unterrichten muss.
"Learn from your mistakes" and "Experience is the best teacher" they say, but in the long run even the best teacher gets mad, if he or she has too much to teach in too little time.
Im letzten Jahrhundert gab es viele Revolutionen, aber vielleicht war keine so bedeutend, wie die Revolution der Lebenszeit.
There have been many revolutions over the last century, but perhaps none as significant as the longevity revolution.
Es ist viel Wasser den Rhein hinunter geflossen seit unserem letzten Treffen.
It's been ages since we last met.
Ich fütterte meinen Hund die letzten zehn Jahre mit Trockenhundefutter.
For the past 10 years, I've fed my dog dry dog food.
Ich hatte im letzten Jahr eine Operation wegen grünen Stars.
I had an operation for glaucoma last year.
Ich habe im letzten halben Jahr nichts von Tanaka gehört.
I haven't heard from Tanaka for the last six months.
Können wir den letzten Abgabetermin um zwei Wochen verschieben?
Can we extend the deadline by two weeks?
Er hat die letzten fünf Tage im Hotel verbracht.
He's been staying at that hotel for the past five days.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung