Beispiele für die Verwendung von "Mache" im Deutschen

<>
Ich hasse diese Spinnen; wegen denen flippe ich jedesmal aus, wenn ich sauber mache. I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.
Ich mache Schluss für heute I call it a day
Ich mache bloß einen Spaziergang. I am just going for a walk.
Harry, ich mache mir Sorgen. Harry, I'm worried.
Man sagt, Liebe mache blind. They say love is blind.
Mache mehr Salz in die Suppe. Put more salt in the soup.
Ich mache mir Sorgen um Tom. I'm concerned about Tom.
Ich mache mir Sorgen um dich. I'm worried for you.
Ich mache mir Sorgen um ihn. I worry about him.
Bitte mache das Stereogerät ein bisschen leiser. Please turn down the stereo a little.
Ich mache mir große Sorgen um euch. I'm very worried about you.
Ich mache mir große Sorgen um Sie. I'm very worried about you.
Ich mache mir Sorgen um deine Gesundheit. I am anxious about your health.
Ich mache mir große Sorgen um dich. I'm very worried about you.
Ich mache mir wirklich Sorgen um mein Kind. I'm really worried about my child.
Zwischen den Bäumen mache ich ein Haus aus. I see a house among the trees.
Wenn es morgen schön ist, mache ich einen Spaziergang. I will go for a walk if it is nice tomorrow.
„Spielst du morgen Klavier?“ „Nein, das mache ich nicht.“ "Will you play the piano tomorrow?" "No, I won't."
Mache besser das Feuer aus, ehe du ins Bett gehst. You had better put out the fire before you go to bed.
Ich mache mir mehr Sorgen um dich als um die Zukunft Japans. I worry more about you than the future of Japan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.