Beispiele für die Verwendung von "Mut machen" im Deutschen

<>
Auch wenn ich wirklich gerne seinen Namen wissen würde, habe ich nicht den Mut, herüber zu gehen und zu fragen. Even though I really want to know his name, I don't have enough courage, and I'm afraid to go ask.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Er hat nicht den Mut die Wahrheit zu sagen. He hasn't the nerve to tell the truth.
Soll ich das für dich machen? Would you like for me to do that for you?
Sein Mut wurde in allen Zeitungen gefeiert. His courage was celebrated in all the newspapers.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei. Not knowing what to do, I telephoned the police.
Es braucht Mut, um eine Gewohnheit zu ändern. Courage is needed to change a custom.
Was soll ich mit ihrem Brief machen? What shall I do with her letter?
Sein Rat machte mir Mut, es erneut zu versuchen. His advice encouraged me to try it again.
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. He must be a fool to do such a thing.
Er hat nicht den Mut, meinen Plan abzulehnen. He doesn't have the guts to say no to my plan.
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen? Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?
Der Arzt machte mir wegen meines Vaters Zustand Mut. The doctor reassured me about my father's condition.
Du musst es machen. You have to do it.
Wir konnten nicht anders, als seinen Mut zu bewundern. We could not but admire his courage.
Es bringt nichts, ihn jetzt noch für den Unfall verantwortlich zu machen. It is no use blaming him for the accident now.
Ich bewundere ihn für seinen Mut. I admire him for his courage.
Ich dachte das würde einfach zu machen sein. I thought doing this would be easy.
Ich bewundere Sie für Ihren Mut. I admire you for your courage.
Geld ist nicht alles, aber wenn man kein Geld hat, kann man nichts machen. Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.