Beispiele für die Verwendung von "Namen annehmen" im Deutschen

<>
In den meisten Fällen, sind die Menschen, selbst die boshaftesten, viel naiver und viel einfacher gestrickt als wir es annehmen. Und das trifft auch auf uns zu. In most cases, people, even the most vicious, are much more naive and simple-minded than we assume them to be. And this is true of ourselves too.
Jeder kann seinen eigenen Namen schreiben. Anyone can write his own name.
Wir werden eure Bedingungen annehmen. We will accept your conditions.
Er hat einen lustigen Namen. He has a funny name.
Ich hätte das Geld annehmen sollen. I should have taken the money.
Sie gab ihm ihren Namen und ihre Telefonnummer. She gave him her name and telephone number.
Tom kann dein Geschenk nicht annehmen. Tom can't accept your gift.
Würden Sie bitte hier Ihren Namen, Ihre Adresse und Ihre Telefonnummer hinschreiben. Please write down your name, address, and phone number here.
Ich weiß nicht, ob ich annehmen oder ablehnen soll. I don't know whether to accept or refuse.
Ich schrieb meinen Namen auf das Blatt. I wrote my name on the paper.
Bisweilen muss man sich der Dinge eben selbst annehmen, wenn man will, dass was draus werde. If you want something to be done right, sometimes you've just go to do it yourself.
Auch wenn ich wirklich gerne seinen Namen wissen würde, habe ich nicht den Mut, herüber zu gehen und zu fragen. Even though I really want to know his name, I don't have enough courage, and I'm afraid to go ask.
Ich frage mich, ob sie ein verspätetes Geburtstagsgeschenk annehmen würde. I wonder if she'll accept a belated birthday present.
Verzeihen Sie; ich habe Ihren Namen nicht ganz verstanden. I beg your pardon; I didn't quite catch your name.
Wir sind so beschäftigt, dass wir gerne jede Hilfe annehmen würden. We are so busy we'd take any help we could get.
Ich kenne deinen Namen. I know your name.
Leider kann ich deine Einladung nicht annehmen. I'm afraid I can't accept your invitation.
Sein Cousin, dessen Namen ich vergessen habe, war ein Krankenpfleger. His cousin, whose name I forget, was a nurse.
Ich bedaure, dass ich aufgrund einer früher eingegangenen Verpflichtung Ihre freundliche Einladung nicht annehmen kann. I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.
Darf ich Sie nach Ihrem Namen fragen? May I ask your name?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.