Beispiele für die Verwendung von "Problem angehen" im Deutschen
Laß uns dieses Problem von einer anderen Sicht angehen.
Let's approach this problem from a different aspect.
Körperliche Nähe schüchterte ihn ein, also ließ es seine Freundin sehr sehr langsam angehen.
Physical closeness made him feel threatened, so his girlfriend took things very, very slow.
Tom hat mir gesagt, dass er kein Problem damit hat.
Tom told me that he doesn't have a problem with that.
Ich bin erschöpft, deshalb werde ich es ruhig angehen lassen und ins Teetassenkarussel einsteigen.
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.
Die Welt steht dem Problem der Umweltverschmutzung gegenüber.
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
Er sagte, dass sie für das gegenwärtige Problem verantwortlich waren.
He said they were responsible for the present problem.
Ich musste das Problem wegen Platzmangels auslassen.
I had to leave out this problem for lack of space.
Dem Lehrer machte es nichts aus, das Problem noch einmal zu erklären.
The teacher didn't mind explaining the problem again.
Für den, der nur einen Hammer im Werkzeugkasten hat, sieht jedes Problem wie ein Nagel aus.
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.
Sie wusste nicht, wie sie mit dem Problem umgehen sollte.
She didn't know what to do with the problem.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung