Beispiele für die Verwendung von "So lange" im Deutschen

<>
Ihr solltet besser nicht so lange aufbleiben. You had better not stay up late.
Schön bei Bewusstsein bleiben — wenigstens so lange, bis du den Vertrag unterzeichnet hast! Don't faint! Not until you sign the contract.
Entschuldige, dass ich dich so lange habe warten lassen. Sorry to have kept you waiting so long.
Ich bedaure, dass ich Sie so lange haben warten lassen. I'm sorry I've kept you waiting so long.
Du solltest abends nicht so lange aufbleiben. You shouldn't stay up so late at night.
Ich muss mich dafür entschuldigen, dass ich so lange nicht mehr geschrieben habe. I must apologize for not having written for such a long time.
Tom bat Mary, noch so lange zu Hause zu bleiben, bis das Kindermädchen komme. Tom asked Mary to stay at home until the babysitter got there.
So lange du ruhig bist, kannst du hierbleiben. As long as you keep quiet, you can stay here.
Tut mir Leid, dass ich dich so lange warten lassen habe. I am sorry to have kept you waiting so long.
Koche die Suppe so lange, bis sie andickt. Boil the soup down until it becomes thick.
Du solltest nicht so lange auf sein. You ought not to sit up so late.
Tut mir leid, dass du so lange warten musstest. I'm sorry to have kept you waiting so long.
Warum dauert es so lange, bis die mein Internet anschalten? Why does it take them so long to set up my Internet connection?
Das ist so lange her, dass ich mit meiner Familie ins Disneyland gegangen bin. It has been so long since I last went to Disneyland with my family.
Ich werde so lange arbeiten, wie ich lebe. I'll work as long as I live.
Es tut mit Leid, dass ich Sie so lange warten lassen habe. I'm sorry to have kept you waiting for such a long time.
Entschuldigen Sie, dass ich Sie so lange habe warten lassen. Sorry to have kept you waiting so long.
Schreib mir nicht so lange Briefe. Don't write me such long letters.
Man sollte abends nicht so lange aufbleiben. You shouldn't stay up so late at night.
Es tut mir leid, dass ich Sie so lange warten ließ. I'm sorry I've kept you waiting so long.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.