Beispiele für die Verwendung von "Ständig" im Deutschen
Übersetzungen:
alle50
always17
constant9
constantly7
continuously1
permanent1
andere Übersetzungen15
Leute, die ständig nur von sich reden, langweilen mich.
People who talk about themselves all the time bore me.
Ich sagte mir ständig, dass alles bald vorüber sei.
I kept telling myself that it would all be over soon.
Ich sagte mir ständig, dass alles bald vorüber sein würde.
I kept telling myself that it would all be over soon.
Ihr Gesundheitszustand hat sich in den letzten paar Monaten ständig verschlechtert.
Her health has been declining these past few months.
Dieses Mädchen ist ständig am Lächeln, aber glücklich ist sie nicht.
This girl is smiling contantly, but she isn't happy.
Die Steuerung des Roboters ist durcheinander gekommen. Er läuft ständig gegen Wände.
The robot's guidance system has gone haywire. It keeps bumping into walls.
Du musst aufhören dich ständig über Dinge zu beschweren, die man nicht ändern kann.
You need to stop complaining all the time about things that can't be changed.
Er ist vor dreißig Jahren aus dem Gefängnis ausgebrochen und seitdem ständig auf der Flucht gewesen.
He escaped from prison thirty years ago and has been on the lam ever since.
Meine Klassenkameraden haben mich so akzeptiert, wie ich war, obwohl ich ständig mit Tagträumereien beschäftigt war und meine Blicke über die falsche Seite des Klassenraums wandern ließ, während vorn der Lehrer eine Geschichte erzählte.
My classmates would accept me for who I was even though I spent so much time daydreaming and wondering over to the wrong side of the classroom while the teacher was reading a story.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung